(Traduit par Google) Dégoûtant! Ça pue trop ! Il n'y a même pas de toilettes, ça doit être le pire quartier de France ! Seulement en dernier recours pour s'arrêter là.
(Avis d'origine)
Um nojo! Fede demais! Nem wc possui, deve ser a pior area da frança! Só mesmo como ultimo recurso para parar ali.
(Traduit par Google) De là, il n'y a que quelques pas jusqu'à la grande plage de sable. Cela s'étend jusqu'à juste avant la Pointe au Chèvres.
(Avis d'origine)
Von hier aus sind es nur wenige Schritte bis zum breiten Sandstrand. Dieser zieht sich hin bis kurz vor die Pointe au Chèvres.
(Traduit par Google) Il y a actuellement une foire là-bas. (Très probablement seulement pendant quelques jours ou semaines.)
(Avis d'origine)
Aktuell ist dort ein Jahrmarkt. (Sehr wahrscheinlich nur für ein paar Tage oder Wochen.)
Calme la nuit, à peu prêt de niveau, randonnée très fréquentée, plutôt type balade, avec une grosse partie du trajet à l'ombre donc agréable par de fortes chaleurs